Geliebteste Tilly, Herzlichsten Dank für Deine lieben Briefe vom 22 und 23vgl. Tilly Wedekind an Frank Wedekind, 22.6.1913 (eine Briefkarte und ein Brief) und 23.6.1913 (ein Brief). und die Nachsendung. Ich habe
hier bis jetzt die letzte Szene Wetterstein umgearbeitetin „Schloß Wetterstein“ (1914) die Schlussszene III/8 [vgl. KSA 7/I, S. 225f.], die auf Ringbuchblättern vorgenommene Umarbeitung in Verse [vgl. KSA 7/II, S. 693] für den Abdruck in Band 6 der „Gesammelten Werke“ (1914) im Georg Müller Verlag [vgl. KSA 7/II, S. 658]., die, glaube ich, sehr
gewonnen hat. Jetzt arbeite ich an Simson III AktWedekind, der am 3. Akt seines Versdramas „Simson“ arbeitete [vgl. KSA 7/II, S. 1266], notierte am 23.6.1913: „Trastevere und Löwenbräu an Simson III gearbeitet.“ [Tb]. Ich denke noch etwa 14 TageWedekind reiste am 11.7.1913 von Rom ab nach Lenzburg und notierte: „Abfahrt von Rom.“ [Tb]
hier zu bleiben. Gestern AbendWedekind notierte am 25.6.1913: „Bei Barths zum Abendessen. Nachher mit Barth im Löwenbräu.“ [Tb] war ich bei Dr. Barth zum Abendessen. Er will durchaus Erdgeist ins
ItalienischeEine italienische „Erdgeist“-Übersetzung durch Hans Barth wurde nicht realisiert. ÜbersetzenSchreibversehen, statt: übersetzen.. Das schönste was ich hier bis jetzt erlebt war der
Spaziergang auf | den Ruinendas Forum Romanum, das 1871 bis 1905 archäologisch neu erschlossen worden ist. des Monte
Palatinoder Palatin, einer der sieben Hügel Roms, der Sage nach Gründungsort der Stadt. Wedekind notierte am 24.6.1913: „Monte Palatino“ [Tb].. An Bekannten aus
Deutschland ist offenbar niemand hier. Ich sehne mich auch nicht danach. Grüße
Mama und die Kinder herzlichst und sei selber geküßt.
In innigster Liebe
Dein Frank
CARTOLINA POSTALE
ITALIANA
(CARTE POSTALE D’ITALIE)
All Signora
Tilly Wedekind
Lenzburg
Ct Aargau Svizzera